Nederlandse vertaling brief PENG Zhiming, directeur Lanzhou Theater (Lanzhou, centraal China)
aan Hans Alders, Commissaris der Koningin in de provincie Groningen, 14 augustus 2007
Allereerst wil zeggen dat ik de leden van het Nederlandse kunstzinnige gezelschap Nostalgía ontzettend dankbaar ben dat zij – ondanks de enorme afstand – in het kader van een uitwisseling op cultureel en kunstzinnig gebied naar onze provincie zijn gekomen, bij welke gelegenheid deze kunstenaars cultuuruitingen vanuit Nederland van uitmuntend niveau hebben meegenomen naar Gansu, waardoor wij een kleine inkijk hebben kunnen krijgen in de zo specifieke cultuur van een ander volk.
Tijdens deze culturele uitwisseling in ons theater hebben de uit Nederland overgekomen kunstenaars middels eminente voorstellingen met dans, vocale en instrumentale performances het volledige publiek voor zich gewonnen, waarbij een jonge violist van wereldklasse een romantische getinte melodie ten uitvoer bracht die de toeschouwers als het ware dronken van vervoering maakte, waarbij een virtuoos zingende Nederlandse jongeman in een “veehoeder” ambiance een volkswijsje ten gehore bracht en tekst en uitleg over veehoeders gaf aan de inwoners van Lanzhou, waarbij Johan – de leider van de groep – samen met Carla een formidabele dans vol sierlijke gebaren deed waarin ze elkaar haarfijn aanvoelden zodat de tango groots en verheven werd.
Door de voorstellingen van de Nederlandse kunstzinnige groepering Nostalgía kregen wij het gevoel alsof wij de geur van verheven kunst, die als een gunstig omen over ons was neergedaald, hebben kunnen aanvoelen.
Dat wij deelgenoot werden van de diepe sentimenten die in een vreemd land heersen zodat wij de kunstenaars uit Nederland dankbaar zijn dat zij ons zo’n excellente voorstelling hebben aangeboden. Deze culturele en kunstzinnige uitwisseling was buitengewoon succesvol. Veel verschillende media waren ter plekke om hiervan een verslag te maken en bij het provinciale bestuur van de provincie Gansu gezeteld te Lanzhou stak er een Nederlandse wind op.
Door de uitwisseling van deze kunstenaars uit Nederland zijn de vriendschappelijke banden tussen ons beider landen nog verder aangehaald. Eensgelijk geldt dit voor banden op het gebied van de kunst en wij zijn ervan overtuigd dat in een niet al te verre toekomst er nog meer samenwerkingsverbanden zullen ontstaan waarbij China kennis zal kunnen maken met cultuuruitingen uit Nederland en Nederland kennis zal kunnen maken met cultuuruitingen uit China, want wij willen de kunst aanwenden om de afstand die er tussen ons beide landen bestaat te verkleinen en de banden aanhalen.
Nederland is op de hele wereld beroemd als het “land van de windmolens”, terwijl Lanzhou in China ook de mooie bijnaam van de “hoofdstad van het waterrad” heeft.
Wij zullen de vriendschap die bestaat tussen Lanzhou en Nederland verder versterken en dankzij de uitwisseling – deze keer op kunstzinnig gebied – hebben wij de intentie om deze samenwerking verder uit te bouwen, zodat onze samenwerking voor de toekomst van een hecht fundament is voorzien.” Nogmaals hartelijk dank aan de kunstenaars van de Nederlandse kunstzinnige groepering Nostalgía. Dankjewel voor jullie komst, hartelijk dank voor de voortreffelijke performances die jullie ons hebben aangeboden.

Hoogachtend,

PENG Zhiming
Directeur van Lanzhou Theatre

14 augustus 2007
5